会社登記簿の英訳
- 2018/01/16
- 翻訳・英語
新年早々、ビジネス関連書類の英訳が続きました。
・戸籍の附票-海外移住のため
・自動車整備士資格証明-海外で仕事をするため
・会社登記簿「履歴事項全部証明書」-海外に仕事を広げるため
・ビジネス専門学校自動車コース卒業証明書-海外で仕事をするため
・原戸籍-海外の機関に提出するため
なお、会社登記簿は3種類 (履歴事項証明・現在事項証明・閉鎖事項証明)あり、それぞれに 「全部事項証明書」(謄本)と「一部事項証明書」(抄本)があります。
当事務所では、3つの証明書をそれぞれ以下のように英訳しています。
全部事項の場合
「履歴事項証明書」は ’Certificate of Full Historical Registry Records’
「現在事項証明書」は ’Certificate of Full Registry Records’
「閉鎖事項証明」は ‘Certificate of Full Records of Closed Registry’
一部事項の場合は ‘Full’ を ‘an excerpt of’ に置き換えます。